Poeti dal mondo, Marina Izquierdo, Spagna

madre

TUTTE LE MADRI

Fa male dentro
nel futuro di un intralcio
mentre le ombre
abbassano la voce.
Una donna mi cede il suo posto.
Potrebbe essere mia madre, tua madre.
Tutte le madri.

Immagine

È LA TUA ASSENZA
A te papà, che te ne sei andato e al quale dedico versi
L’Assenza è prolungata, incorporea e segreta.
Non fa domande, sempre all’erta, incollata come una seconda pelle.
Dall’alba al tramonto, quasi impertinente mentre dormi.
Vegliando che respiri fino a inchiodarsi al suolo
come un bimbo che se ne va tra angoli lastricati.
L’Assenza grigia, di fango, marmorea.
Nera e malva, legnosa.
Atemporale, sincronizzata.
Intessuta di gesti, parole e momenti che tintinnano
come una campanella nell’ascolto del quotidiano, ora ricordo.
Di un amore che duole.
Di un dolore che ama.
Di un dolore che accorcia impietoso i suoi ultimi respiri.
Che corazza di grigio la sua Vita, di fango, marmorea,
di nero e malva, di legno morto.
Seppur nasconda un’Alba che forse,
dicono di sì,
che ci restituisca il colore di tutti i suoi giorni,
occhiali caduti sul sorriso della mezzaluna,
il placebo dei nipoti,
la radio allegra della domenica sul tavolino,
il circolo di vino, caffè, affetti e persino assenze
ormai dolci di altre vigne ormai dolenti.
L’Assenza è prolungata, incorporea e segreta.
Grigia, di fango, marmorea, nera e malva, legnosa.
Di un amore che duole.
Di un dolore che ama.
Di un lutto che accorcia e corazza la Vita.
Di vino aspro. Di caffè bruciato.
Di alba? Dicono di sì.
Forse in un’altra annata.

Immagine

Laureata in Filologia e in Scienze dell’Informazione, ha studiato letteratura presso la Queen Mary University di Londra. Giornalista culturale di provata esperienza, è stata professoressa di lingua e letteratura presso l’Università della Colombia, a Manhattanville, all’Istituto Cervantes, al Queen Sophia Institute (New York) e all’Università di Malta (La letteratura e la donna). Finalista al III Premio Internazionale di Poesía Pilar Fernández Labrador con la raccolta di versi La mitad silenciada (La metà silente), ha ottenuto il XVIII Premio di Poesia Voces Nuevas. Annovera poesie e racconti n varie antologie ed è stata finalista del XVII Premio Ana Maria Matute di Narrativa femminile e del XIII Certamen di Narrativa Breve di Igualdad del Comune di Valencia. Socia fondatrice e membro del comitato direttivo della Piattaforma di Donne Scrittrici del Mediterraneo.

Dipinti di Miguel Elías

Traduzione di Giuliana Manfredi

Estratto da Crear en Salamanca dell’8 luglio 2016

Español