Tag Archive for poetry

Amore daltonico e altre poesie

cover2

STEPHEN WILSON Amore daltonico nello stile della poesia di Lorca Romance Sonámbulo Come posso amare ciò che non posso vedere? Verde, verde, ti amo verde. Sole sulle chiome del bosco, come posso vedere ciò che non può essere visto? Uccello…

Di animali e altri incontri

evid

SILVIA PIO (a cura) Da Of Animal and Other Meetings di Rogan Wolf, Portugal Prints 2017 Momenti altissimi Ho visto gufi Ho visto aquile. Abbiamo avuto incontri con momenti altissimi nello stesso mondo di estasi. Ci siamo cercati l’un l’altro…

Il sentiero è poesia

olivetti-per-abhay-evid

ABHAY K. Vieni Vieni come le piogge monsoniche su una terra riarsa dall’estate oppure tenera come la primavera con le foglie nuove ed il cinguettio degli uccelli vieni ruggendo come un vulcano che rigurgita pennacchi di gas e lava oppure…

Da ogni parte del solstizio

christopher-moss-evid

ANTHONY MELLORS Terra sopravvissuta L’olmo non morto si alza dalle rupi inesplorate e instabili come se a quest’ora sul pendio vecchi dèi combattessero i loro stessi miti a rischio di funghi patogeni un sorbo antico fende legno di tasso scheletrico…

Ogni traduzione è una nuova creazione

Foto di copertina (dell'autore)

POESIE: JOHN IRVING CLARKE / TRADUZIONE ITALIANA: SILVIA PIO LETTURA: JOHN IRVING CLARKE La poesia di John Irving Clarke è un colpo secco alla coscienza del lettore e va diretta all’obiettivo. C’è sempre un paesaggio naturale che, anche nelle sue…

Poeti gallesi in Traduzionetradizione

copertinaevid

SILVIA PIO (a cura) È uscito nell’estate il numero 13 di Traduzionetradizione, quaderno internazionale di traduzione poetica e letteraria diretto da Claudia Azzola, una pubblicazione di interesse nel panorama della traduzione in Italia. La copertina è di Claudio Zanini (Scene…

Tanka & Haiku

evid

MICHAEL MCCLINTOCK il recluso apre la porta solo per il gatto (Traduzione di Silvia Pio) da http://michaelmcclintock.homestead.com/index.html Il tanka (短歌, letteralmente “poesia breve”) è un componimento poetico d’origine giapponese.