Messages in a bottle are passages, quoted from writers who lived in the past, conveying a message that can still be appreciated in the present.
In the 60th anniversary of his death we want to remember the French philosopher and Jesuit priest who trained as a paleontologist and geologist Pierre Teilhard de Chardin.
Hymn to Matter
Blessed be you, harsh matter, barren soil, stubborn rock: you who yield only to violence, you who force us to work if we would eat.
Blessed be you, perilous matter, violent sea, untamable passion: you who unless we fetter you will devour us.
Blessed be you, mighty matter, irresistible march of evolution, reality ever newborn; you who, by constantly shattering our mental categories, force us to go ever further and further in our pursuit of the truth.
Blessed be you, universal matter, immeasurable time, boundless ether, triple abyss of stars and atoms and generations: you who by overflowing and dissolving our narrow standards or measurement reveal to us the dimensions of God.
Blessed be you, impenetrable matter: you who, interposed between our minds and the world of essences, cause us to languish with the desire to pierce through the seamless veil of phenomena.
Blessed be you, mortal matter: you who one day will undergo the process of dissolution within us and will thereby take us forcibly into the very heart of that which exists.
Without you, without your onslaughts, without your uprootings of us, we should remain all our lives inert, stagnant, puerile, ignorant both of ourselves and of God. You who batter us and then dress our wounds, you who resist us and yield to us, you who wreck and build, you who shackle and liberate, the sap of our souls, the hand of God, the flesh of Christ: it is you, matter, that I bless.
I bless you, matter, and you I acclaim: not as the pontiffs of science or the moralizing preachers depict you, debased, disfigured — a mass of brute forces and base appetites — but as you reveal yourself to mc today, in your totality and your true nature.
You I acclaim as the inexhaustible potentiality for existence and transformation wherein the predestined substance germinates and grows.
I acclaim you as the universal power which brings together and unites, through which the multitudinous monads are bound together and in which they all converge on the way of the spirit.
I acclaim you as the melodious fountain of water whence spring the souls of men and as the limpid crystal whereof is fashioned the new Jerusalem.
I acclaim you as the divine milieu, charged with creative power, as the ocean stirred by the Spirit, as the clay moulded and infused with life by the incarnate Word.
Sometimes, thinking they are responding to your irresistible appeal, men will hurl themselves for love of you into the exterior abyss of selfish pleasure-seeking: they are deceived by a reflection or by an echo.
This I now understand.
If we are ever to reach you, matter, we must, having first established contact with the totality of all that lives and moves here below, come little by little to feel that the individual shapes of all we have laid hold on are melting away in our hands, until finally we are at grips with the single essence of all subsistencies and all unions.
If we are ever to possess you, having taken you rapturously in our arms, we must then go on to sublimate you through sorrow.
Your realm comprises those serene heights where saints think to avoid you – but where your flesh is so transparent and so agile as to be no longer distinguishable from spirit.
Raise me up then, matter, to those heights, through struggle and separation and death; raise me up until, at long last, it becomes possible for me in perfect chastity to embrace the universe.
Pierre Teilhard de Chardin (Orcines, May 1, 1881 – New York, April 10, 1955)