Tag Archive for Miriam Neiger-Fleischmann

Una selva di alberi

2010-12-07-23-E

Trentotto anni dopo la sua composizione, Albero di Richard Berengarten è stato tradotto interamente o in parte in almeno undici lingue; con nove di queste traduzioni ALBERO viene ora inaugurato come progetto multilingue in Margutte. Il poema è qui pubblicato in…

Una poetessa esiliata nei campi di colore

evid

MIRIAM NEIGER-FLEISCHMANN ESILIO Sono un poeta esiliato nei campi di colore, semino parole nel solco del pennello germoglio versi rimati sopra quadri delicati li fertilizzo con pigmenti, faccio crescere le immagini. Sono un pittore esiliato dai campi di colore, metto…

L’albero della mente

evid

MIRIAM NEIGER-FLEISCHMANN Mentre ero impegnata nella traduzione di Albero di Richard Berengarten in lingua ebraica* e immersa nel significato e nell’essenza dell’albero rappresentato nel poema, ho avuto l’ispirazione di realizzare una serie di acquerelli. In questo caso ho usato un pennello…