Crann, un inno sinfonico all’Albero

crann

Albero, il poema di Richard Berengarten che ha dato via al Progetto Albero in Margutte, è un inno sinfonico al regno arboreo; ogni verso dei suoi 365 prende forza dalla posizione centrale e sacra dell’Albero nella mitologia, storia e religione universali.

Crann, la trasposizione in musica del poema ideata da Nick Roth, è un’opera video dendro-cronografica pensata per tre voci: quercia (Quercus petraea), vaso in ceramica raku e imbarcazione di origine preistorica Boyne currachán.

L’opera è stata commissionata da IMRAM Féile Litríochta Gaeilge (Festival di Letteratura in lingua irlandese), e si basa sulla traduzione del poema in irlandese scritta da Gabriel Rosenstock (Crann, 2016). È diretta da Laura Hilliard; le performer sono Michelle O’Rourke, Caitríona O’Leary e Olesya Zdorovetska..

La prima di Crann si svolse in Dublino in occasione del Solstizio d’inverno, il 21 dicembre 2020. Due erano le versioni: con sottotitoli in lingua irlandese e nell’originale inglese. L’8agosto 2021 il film è stato proiettato al Festival Internazionale di Poesia di Medellín, Colombia, con i sottotitoli della traduzione spagnola (Arból) di Clara Janés (1986).

Nell’anniversario della prima, il video entra ora a far parte del Progetto Albero.