MARGUTTE

MARGUTTE

Non-rivista online di letteratura e altro

Main menu

Skip to content
  • (Italiano) Chi Siamo
  • About

Sub menu

La voz de Calliope, Poesia

(Italiano) (Français) L’avenir existe

31 de diciembre de 2020

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Français.

Tags: Giancarlo Baroni Mario Urbanet vœux

Post navigation

← (Italiano) Uomini e divinità della foresta
(Italiano) Considerazioni metaforiche sulla nebbia →

Cookie Policy

Questo sito utilizza cookie per funzioni proprie. Se non acconsenti all'uso dei cookie ti preghiamo di abbandonare il sito.Se continui nella navigazione o clicchi su un elemento della pagina accetti il loro utilizzo.

Our website uses cookies. If you do not consent to the use of these cookies please leave this website. Scrolling this page or clicking on any of its elements you will consent to the use of cookies.

lingue

  • English
  • Italiano
  • Deutsch
  • Français
  • Español

La valigia di Hermes

La maleta de Hermes, Littérature

(Italiano) “Averno” di Louise Glück, variazioni su un mito

08 de marzo de 2021

averno-copertina

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Italiano.

Read more →

La voce di Calliope

La voz de Calliope, Poesia, Progetto Albero

(Italiano) (English) Victor Hugo’s To the Trees, a translation by Timothy Adès

07 de marzo de 2021

rinuccia-per-hugo-rid

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Français y English.

Read more →

Gli svaghi platonici

Los recreos platónicos

(Italiano) (English) Greetings from Mondovì: The Smallest Things

22 de febrero de 2021

5-chiesa-della-missione-pza-maggiore

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en English.

Read more →

L’ambrosia di Dioniso

Arte, L'ambrosia di Dioniso

(Italiano) “E luce fu” … di nuovo

03 de marzo de 2021

giacosa-e-luce-fu-locandina

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Italiano.

Read more →

Progetto Albero

La voz de Calliope, Poesia, Progetto Albero

(Italiano) (English) Victor Hugo’s To the Trees, a translation by Timothy Adès

07 de marzo de 2021

rinuccia-per-hugo-rid

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Français y English.

Read more →

Archivos

  • marzo 2021
  • febrero 2021
  • enero 2021
  • diciembre 2020
  • noviembre 2020
  • octubre 2020
  • septiembre 2020
  • agosto 2020
  • julio 2020
  • junio 2020
  • mayo 2020
  • abril 2020
  • marzo 2020
  • febrero 2020
  • enero 2020
  • diciembre 2019
  • noviembre 2019
  • octubre 2019
  • septiembre 2019
  • agosto 2019
  • julio 2019
  • junio 2019
  • mayo 2019
  • abril 2019
  • marzo 2019
  • febrero 2019
  • enero 2019
  • diciembre 2018
  • noviembre 2018
  • octubre 2018
  • septiembre 2018
  • agosto 2018
  • julio 2018
  • junio 2018
  • mayo 2018
  • abril 2018
  • marzo 2018
  • febrero 2018
  • enero 2018
  • diciembre 2017
  • noviembre 2017
  • octubre 2017
  • septiembre 2017
  • agosto 2017
  • julio 2017
  • junio 2017
  • mayo 2017
  • abril 2017
  • marzo 2017
  • febrero 2017
  • enero 2017
  • diciembre 2016
  • noviembre 2016
  • octubre 2016
  • septiembre 2016
  • agosto 2016
  • julio 2016
  • junio 2016
  • mayo 2016
  • abril 2016
  • marzo 2016
  • febrero 2016
  • enero 2016
  • diciembre 2015
  • noviembre 2015
  • octubre 2015
  • septiembre 2015
  • agosto 2015
  • julio 2015
  • junio 2015
  • mayo 2015
  • abril 2015
  • marzo 2015
  • febrero 2015
  • enero 2015
  • diciembre 2014
  • noviembre 2014
  • octubre 2014
  • septiembre 2014
  • agosto 2014
  • julio 2014
  • junio 2014
  • mayo 2014
  • abril 2014
  • marzo 2014
  • febrero 2014
  • enero 2014
  • diciembre 2013
  • noviembre 2013
  • octubre 2013
  • septiembre 2013
  • agosto 2013
  • julio 2013
  • junio 2013
  • mayo 2013

AVVERTENZA

Questo sito non rappresenta una testata giornalistica, in quanto viene aggiornato senza nessuna periodicità. Pertanto, non può considerarsi un prodotto editoriale ai sensi della Legge n. 62 del 7.03.2001.

Gli autori sono responsabili dei contenuti dei loro articoli, ma non dei link inclusi in essi.

Le traduzioni di testi in lingua straniera, quando non diversamente indicato, sono opera di "Margutte".

Le immagini inserite sono pubblicate senza alcun fine di lucro e, se prese da internet, scelte fra quelle concesse in "creative commons". Qualora la loro pubblicazione violasse specifici diritti di autore, si prega di comunicarcelo e provvederemo a rimuoverle. Quando non diversamente indicato, le foto sono state scattate da "Margutte".

NOTICE

This website is not a newspaper.

Authors are responsible for the content of their articles, but not for the content of the links included in them.

Unless otherwise stated, the translations from foreign languages are by Margutte.

All the pictures are published non-profit. Those downloaded from the web are from Creative Commons.
If you think that a copyright has been infringed please let us know and we will remove the picture/s. When not stated, the photos are taken by Margutte.

Categorías

Entradas recientes

  • (Italiano) “Averno” di Louise Glück, variazioni su un mito
  • (Italiano) (English) Victor Hugo’s To the Trees, a translation by Timothy Adès
  • (Italiano) L’isola che non c’era
  • (Italiano) Piccolo Canzoniere più bugiardo che vero
  • (Italiano) “E luce fu” … di nuovo
  • (Italiano) Bene
  • (Italiano) Ri-trovarsi altrove
  • (Italiano) 11. Interpretare le fonti
  • (Italiano) Osman Kalin, con la stanza a Berlino est e la cucina a Berlino ovest
  • (Italiano) Quando tutto sarà finito, poesie inedite di Augusto Chiaretto
  • (Italiano) (English) Greetings from Mondovì: The Smallest Things
  • (Italiano) Un omicidio in carcere
  • (Italiano) Allunaggi e rimpianti
  • (Italiano) In giardino con Louise Glück
  • (Italiano) L’eclisse
  • (Italiano) Le arie che mi do – 2 (Rossini)
  • (Italiano) Lo strano canto di Paolo e Francesca
  • (Italiano) Miracolo a Manhattan
  • (Italiano) Il frutteto dei poeti
  • (Italiano) Vera gioia di Josef Koohestanian

La vetrina di Margutte

La maleta de Hermes, La vetrina di Margutte, Ensayismo

(Italiano) Lo strano canto di Paolo e Francesca

12 de febrero de 2021

dore-paolo-e-francesca

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Italiano.

Read more →

Il regno di Clio

El reinado de Clio, Narrativa

(Italiano) L’isola che non c’era

06 de marzo de 2021

l_isola_che_non_c_era_di_leonardo_bonetti-140-x-210-mm-fronte

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Italiano.

Read more →

Il pentagramma di Orfeo

El pentagrama de Orfeo, Música Clásica

(Italiano) Le arie che mi do – 2 (Rossini)

13 de febrero de 2021

balbis-copertina-frontale

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Italiano.

Read more →

Le stanze di Cronos

Las habitaciones de Cronos, Utopía Poética

(Italiano) Il frutteto dei poeti

11 de febrero de 2021

galina-Chirikova frutta

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Italiano.

Read more →

Non-concorso

Non-Concorso

(Italiano) Seminare parole nella terra – edizione 2021

09 de septiembre de 2020

fragoline per non concorso

Disculpa, pero esta entrada está disponible sólo en Italiano.

Read more →

flagcounter

Flag Counter

Copyright © 2021 MARGUTTE. All Rights Reserved. Magazine Basic created by c.bavota.