Parade of Poems

GERMAIN DROOGENBROODT (edited by)

Ithaca 416

Detail, work by Akbar Behkalam, Iran 1944-

What’s your idea about my days that I usually spend without you?
about my words that used rapidly evaporate
and about my heavy pain
about the knots that have sedimented inside my thorax like dried up algae.
I forgot to tell you…that in the practical sense of the word
I’ve grown used to your absence
and that my wishes have lost their way to your desires
and my memory has begun to corrode!
And that I still chase light, not because I want to see; the dark always frightens
even when we are used to it!

ASHRAF FAYADH, Palestina
Translation Fady Joudah

From: “Instructions Within”, Beirut, Al-Farabi, 2008

Ashraf Fayadh is a 35-year-old artist and poet of Palestinian origin who lives in Saudi Arabia. He has been active in the art scene in Saudi Arabia and even exhibited at the Biennale of Venice. He has been sentenced to death for apostasy last November.

POINT Editions: poems from the world’s best known and unknown poets 

Germain Droogenbroodt in Margutte