Poeti dal mondo, Federico Rivero Scarani, Uruguay

Federico-Rivero-Scarani

Poesie dal tramonto

Ti porteranno calici scuri e amari
ti chiameranno con parole d’acciaio
giocheranno col tuo senno e i tuoi sogni
loro, ineffabili esseri senza tempo
cercheranno nella bruma il tuo nome
per far sì che esso si ubbriachi
e lottando come titani salteranno
sulla tua ombra amata, senza vacillare…
ma nonostante questo fosco augurio
io innalzerò col mio canto e i miei baci
te, amata principessa di un racconto
che scriverà una bambina in un millennio
e saremo presenti anima con anima
ben oltre l’ultima ombra che porta via
e ci ameremo tra nuvole e fiumi
sotto un tiepido sole e la luna piena.

***

Ti seguirò fino ai templi del futuro
salirò gradini di onice e cemento
qualcosa in me cominciò a spaventarmi
sono i venti dell’ultima tormenta
però lo stesso ti seguirò perchè sei la mia fata
andrò a tentoni per latitudini meridionali
sarò un congegno ben oliato forse
lo stesso ti seguirò finché non dici basta
via dalla mia vita dall’aria e dal mio sogno
o magari offri i tuoi giorni per il mio conforto
nell’oasi della vita ti seguirò principessa.

***

Sale di lacrime di mille angeli
che ha nella sua origine
la distruzione.
Il Resuscitatore porterà la malasorte
dei tuoi antenati
fino a inseguirti guardando verso sud.
Voci di vecchi amanti ti circonderanno
tra le nebbie
di dei senza tempo.
Dall’Oscurità udrai la voce
di colei che ti guiderà
fino all’albeggiare di verdi aurore.

Federico Rivero Scarani, docente di Letteratura, laureato presso l’ Instituto de Profesores Artigas. Docente della cattedra di “Lingua e Comunicazione ”, presso lo I.P.A. Correttore delle prove per gli aspiranti alla frequenza degli Institutos de Formación Docente e docente ai corsi di preparazione per gli stessi.

Opere:
La Lira el Cobre y el Sur “(1993), “Ecos de la Estigia” (1998),”Atmósferas” (Onorificenza della Intendencia Municipal de Montevideo, 1999). Ha participato al CD “Sala de experimentación y trabajos originales”, Maldonado 2002,“Synteresis perdida”(2005), “Cuentos Completos” 2007, “El agua de las estrellas” (2013), “Desde el Ocaso” (2014) pubblicato nella rivista digitale EspacioLatino.com/Camaléo.com. Ha collaborato con diversi media del paese, quali “ El Diario de la noche”, “Relaciones”, “Graffiti” e Verbo 21. com e Banda Hispânica.com
Ha pubblicato un saggio sul poeta uruguayano Julio Inverso (“El lado gótico de la poesía de Julio Inverso”) pubblicato sugli Anales de la Literatura Hispanoamericana de la Universidad Complutense (Madrid-España).

Altri suoi contributi:
“El simbolismo en la obra de Julio Inverso” su escritores.org/baobac.com/ Agulha-Banda Hispánica,  “El amplio jardín” in antologie di poeti uruguayani e colombiani (2011) e “El manto de mi virtud” con poeti uruguayani e cubani. Menzione speciale per l’opera “Un estudio estilístico de Poeta en Nueva York de Federico García Lorca”, 2014, rilasciata dall’ Instituto de Estudios Iberoamericano de Andalusíes e dalla Universidad de La Plata (Argentina).
Accésit al Premio José M. Valverde, Catalunya, 2014.

(Traduzione di Giuliana Manfredi)