The Ambrosia of Dionysus

A Poet Exiled to Fields of Colour

evid

MIRIAM NEIGER-FLEISCHMANN EXILE I am a poet exiled to fields of colour, seed words in the furrow of the brush sprout rhymed lines upon soft canvases fertilise them with pigments, make pictures grow. I am a painter exiled from fields…

The Floating Universe of poet Gabriel Rosenstock

evid

The Floating Universe is an online booklet of ekphrastic haiku, i.e. responding to works of art (in public domain), in Irish and English by Gabriel Rosenstock, translated into Scots by John McDonald, into Japanese by Mariko Sumikura and into Greek…

Tree, a Video

immagine-evid

SILVIA PIO (edited by) The Albero Project, published by Margutte, is a multilingual translated project based on Richard Berengarten’s poem, TREE. Translations of the poem into ten languages appear here. The project has now been enriched by a new work of…

DYAD

6.3 master rose lines

These image-poems by Richard Berengarten and Will Hill are part of a series of thirty-two collaborations, which are to be published in book form in 2018 by Dos Madres Press (Cincinnati, USA), under the title DYAD. All the compositions in…

Trees of the mind

evid

MIRIAM NEIGER-FLEISCHMANN While working on the translation of Richard Berengarten’s Tree into the Hebrew language and getting deep into the sense and essence of the tree as depicted in the poem, I was inspired to make a series of watercolour…

Will Hill Breathing the Kite

kite-6-evid

The area known as the Kite, on account of its shape, is situated in the north-east part  of Cambridge; it has a distinctive character, though much changed since construction of the Grafton Centre in 1981-1983. This destroyed a lot of terrace…